Çevirmen

0
83

Görevleri:

Mütercim bir dilden, bir başka dile veya dillere çeviri yaparken;

– Çeviri yapacağı dilde yazılı edebi eserleri, metinleri, bilimsel makaleleri, gazete ve dergileri, siyasi, hukuki, ekonomik, teknik ve diğer türdeki eserleri önce dikkatle okur, anlam bütünlüğünü ve ifade doğruluğunu bozmadan diğer bir dile cümle cümle çevirir, 
– Yapılan çevirilerin doğruluğunu kontrol eder, 
– Kendi öz dili ve bildiği yabancı dile ait gelişmeleri yakından izler.

Mesleğin Gerektirdiği Özellikler:

– Normalin üstünde genel akademik yeteneğe ve sözel yeteneğe, 
– Üst düzeyde okuduğunu anlama gücüne ve belleğe sahip, 
– Yabancı dillere ve kültürlere ilgili, 
– Uzun süre yazılı metinler üzerinde çalışma yapmaya istekli kimseler olmaları gerekir.